TY - JOUR
T1 - Étude de validation de la version arabe du Brief Fatigue Inventory (BFI-A)
AU - Suleiman, Khaled
AU - Al Kalaldeh, Mahmoud
AU - AbuSharour, Loai
AU - Yates, Bernice
AU - Berger, Ann
AU - Mendoza, Tito
AU - Malak, Malakeh
AU - Salameh, Ayman Bani
AU - Cleeland, Charles
AU - Menshawi, Ahmed
N1 - Publisher Copyright:
© World Health Organization (WHO) 2019.
PY - 2019/11
Y1 - 2019/11
N2 - Background: Fatigue is the most reported and most distressing symptom among patients with cancer. However, no questionnaire that measures fatigue and fatigue interference with life has been translated into Arabic. Aims: This study aimed to translate and validate the Arabic version of the Brief Fatigue Inventory (BFI-A). Methods: The BFI was translated into Arabic using the forward-backward translation technique. This cross-sectional study collected data from cancer patients through a self-administered questionnaire that included the BFI-A, Insomnia Severity Index (ISI), Zung Depression Scale (ZDS), MD Anderson Symptom Inventory total score (MDASI), and Medical Outcome Study Short Form 36 (SF-36) Vitality Subscale. Descriptive and inferential statistics were used including mean, standard deviation, internal consistency, and correlation coefficient using Pearson’s correlation. Results: A total of 79 patients were recruited in Amman, Jordan, in 2015. Mean of the total BFI-A was 4.01 (2.4), showing that 83.5% had nonsevere fatigue. Cronbach’s α coefficient of the BFI-A was 0.93. The correlations between total BFI-A scores and BFI-A items were significant (P < 0.05) and ranged from 0.75 to 0.86. BFI-A showed a significant correlation (P< 0.05) with the following tools: ISI = 0.70, ZDS = 0.69, MDASI = 0.75, and SF-36 Vitality Subscale = -0.57. Conclusions: This study suggests that the BFI-A is a reliable and valid tool to assess fatigue among Arab cancer patients.
AB - Background: Fatigue is the most reported and most distressing symptom among patients with cancer. However, no questionnaire that measures fatigue and fatigue interference with life has been translated into Arabic. Aims: This study aimed to translate and validate the Arabic version of the Brief Fatigue Inventory (BFI-A). Methods: The BFI was translated into Arabic using the forward-backward translation technique. This cross-sectional study collected data from cancer patients through a self-administered questionnaire that included the BFI-A, Insomnia Severity Index (ISI), Zung Depression Scale (ZDS), MD Anderson Symptom Inventory total score (MDASI), and Medical Outcome Study Short Form 36 (SF-36) Vitality Subscale. Descriptive and inferential statistics were used including mean, standard deviation, internal consistency, and correlation coefficient using Pearson’s correlation. Results: A total of 79 patients were recruited in Amman, Jordan, in 2015. Mean of the total BFI-A was 4.01 (2.4), showing that 83.5% had nonsevere fatigue. Cronbach’s α coefficient of the BFI-A was 0.93. The correlations between total BFI-A scores and BFI-A items were significant (P < 0.05) and ranged from 0.75 to 0.86. BFI-A showed a significant correlation (P< 0.05) with the following tools: ISI = 0.70, ZDS = 0.69, MDASI = 0.75, and SF-36 Vitality Subscale = -0.57. Conclusions: This study suggests that the BFI-A is a reliable and valid tool to assess fatigue among Arab cancer patients.
KW - Arabic
KW - Cancer
KW - Fatigue
KW - Validation
UR - http://www.scopus.com/inward/record.url?scp=85075782376&partnerID=8YFLogxK
UR - http://www.scopus.com/inward/citedby.url?scp=85075782376&partnerID=8YFLogxK
U2 - 10.26719/emhj.19.032
DO - 10.26719/emhj.19.032
M3 - Article
C2 - 31782514
AN - SCOPUS:85075782376
SN - 1020-3397
VL - 25
SP - 784
EP - 790
JO - Eastern Mediterranean Health Journal
JF - Eastern Mediterranean Health Journal
IS - 11
ER -